Вводные слова — слова или конструкции, входящие в состав предложения, но не вступающие с его членами в грамматическую связь. Как правило, вводные слова выражают отношение говорящего к высказыванию, его оценку, дают сведения об источнике сообщения или связи с контекстом.
Запятыми выделяются вводные слова и словосочетания. Различается несколько основных групп вводных слов по их значению:
1. Вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и тому подобное) в связи с сообщением: к счастью, к несчастью, по счастью, по несчастью, к радости, к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению, к удивлению, к изумлению, к ужасу, к стыду, на счастье, на радость, на беду, чего доброго, нечего греха таить, странное дело, удивительное дело и другие
2. Вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность) : конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по существу, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и другие
3. Вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, прежде всего, кроме того, сверх того, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и так далее, с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчеркиваю и другие
4 Вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту сказать, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется и другие; слова собственно, вообще, вернее, точнее, скорее и тому подобное являются вводными, если после них можно добавить слово говоря: Правление уполномочило его ускорить работы, то есть, иными словами, он сам себя уполномочил к этому;
5. Вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, сообщают, передают, по словам..., по сообщению..., по сведениям..., по мнению..., по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, на мой взгляд, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать и другие
6 Вводные слова, представляющие собой призыв к собеседнику или к читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым мыслям, к приводимым фактам и так далее: видишь (ли) , видите (ли) , понимаешь (ли) , понимаете (ли) , знаешь (ли) , знаете (ли) , пойми, поймите, поверьте, послушайте, согласитесь, вообразите, представьте себе, извините, простите, веришь (ли) , верите (ли) , пожалуйста и так далее....
Когда слово «пожалуйста» в предложении выступает в роли вводного слова, оно обязательно выделяется запятыми.
Подскажите, пожалуйста, как проехать к вокзалу.
Пожалуйста, дайте мне вот эту книгу.
Извини меня, пожалуйста.
модератор выбрал этот ответ лучшим
Слово "пожалуйста" всегда на письме обособляется запятыми. Если оно стоит в начале или в конце предложения, то выделяется одной запятой, если в середине, то двумя.
Примеры предложений:
Пожалуйста, не говори глупостей.
Подайте мне, пожалуйста, соль.
Помоги мне сделать это задание по математике, пожалуйста.
В обороте "подскажите пожалуйста" слово "пожалуйста" также обособляется запятыми. Как правило, оборот стоит в начале предложения.
Примеры предложений:
Подскажите, пожалуйста, как пройти к площади Ленина.
Подскажите, пожалуйста, кто автор этого произведения.
Подскажите, пожалуйста, где мне найти заведующего общежитием.
Слово "пожалуйста" в предложении всегда выделяется запятыми - по этой причине и в случае с "подскажите, пожалуйста" мы тоже поставим запятую и до, и после слова "пожалуйста".
Пример:
Подскажите, пожалуйста, где здесь можно найти кафе?
Прежде всего, замечу, что приведённая конструкция разговорная, существует стилистически нейтральный вариант с глаголом "сказать", например: "Скажите, пожалуйста, как пройти?"
Вводные слова — слова или конструкции, входящие в состав предложения, но не вступающие с его членами в грамматическую связь. Как правило, вводные слова выражают отношение говорящего к высказыванию, его оценку, дают сведения об источнике сообщения или связи с контекстом.
Запятыми выделяются вводные слова и словосочетания. Различается несколько основных групп вводных слов по их значению:
1. Вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и тому подобное) в связи с сообщением: к счастью, к несчастью, по счастью, по несчастью, к радости, к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению, к удивлению, к изумлению, к ужасу, к стыду, на счастье, на радость, на беду, чего доброго, нечего греха таить, странное дело, удивительное дело и другие
2. Вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность) : конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по существу, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и другие
3. Вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, прежде всего, кроме того, сверх того, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и так далее, с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчеркиваю и другие
4 Вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту сказать, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется и другие; слова собственно, вообще, вернее, точнее, скорее и тому подобное являются вводными, если после них можно добавить слово говоря: Правление уполномочило его ускорить работы, то есть, иными словами, он сам себя уполномочил к этому;
5. Вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, сообщают, передают, по словам..., по сообщению..., по сведениям..., по мнению..., по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, на мой взгляд, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать и другие
6 Вводные слова, представляющие собой призыв к собеседнику или к читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым мыслям, к приводимым фактам и так далее: видишь (ли) , видите (ли) , понимаешь (ли) , понимаете (ли) , знаешь (ли) , знаете (ли) , пойми, поймите, поверьте, послушайте, согласитесь, вообразите, представьте себе, извините, простите, веришь (ли) , верите (ли) , пожалуйста и так далее
Страница 2 из 18
2. ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ ЖИЛЫХ, ОБЩЕСТВЕННЫХ, АДМИНИСТРАТИВНЫХ И БЫТОВЫХ ЗДАНИЙ
2.1.1. Этот раздел Правил распространяется на электроустановки:
жилых домов, перечисленных в СНиП 2.08.01 и ДБН 79; общественных зданий и сооружений, перечисленных в ДБН В.2.2-9 (за исключением зданий и сооружений, перечисленных в разделе 3); административных и бытовых зданий, перечисленных в СНиП 2.09.04. Под словом "здания" имеются в виду все типы зданий, на которые распространяются требования раздела.
Требования данного раздела не распространяются на специальные электроустановки в лечебно-профилактических учреждениях, организациях и учреждениях науки и научного обслуживания, на системы диспетчеризации и связи, а также на электроустановки, которые по своим функциям должны быть отнесены к электроустановкам промышленных предприятий (мастерские, котельные, тепловые пункты, насосные, фабрики химчистки, фабрики-прачечные, крытые автостоянки, гаражи, помещения дизель-генераторов и т.п.).
К электроустановкам уникальных зданий могут устанавливаться дополнительные требования.
2.1.2. Электроустановки зданий, кроме требований этого раздела, обязаны удовлетворять требования разделов 1-6 ПУЭ в той мере, в какой они не изменяются данным разделом.
2.2. Термины и определения
2.2.10. Групповая сеть - сеть от щитков и распределительных устройств до светильников, штепсельных розеток и других электроприемников.
2.3. Электроснабжение
2.3.1. Снабжение электроприемников должно выполняться от электрической сети с глухозаземленной нейтралью 380/220 В с системой заземления TN - S или TN - С - S.
При реконструкции жилых и общественных зданий, имеющих напряжение сети 220/127 В или 3x220 В, следует предусмотреть переведение сети на напряжение 380/220 В с системой заземления Т N - S или TN - С - S.
Какие же слова являются вводными, в чем особенности употребления различных знаков препинания для того, чтобы выделить вводные конструкции?
Определимся сначала с самими терминами "вводное слово" и "вводное предложение".
Давайте вместе с вами ответим на этот вопрос. Вводные предложения и вводные слова в русском языке - это такие слова, которые не связаны грамматически с общей структурой того или иного предложения, в котором они используются. Поясним нашу мысль. Не являются членами предложения вводные слова, поскольку к ним нельзя задать вопрос. Вводные слова и предложения не включаются в общую схему основного предложения. Они представляют собой нетесно связанные или вовсе не связанные со смыслом предложения замечания.
И вводные предложения, и вводные слова в русском языке обособляются, то есть мы пользуемся при их написании специальными выделяющими знаками препинания - запятыми, тире или скобками. Чаще всего выделяют вводные слова запятые.
Общее правило следующее: вводное словосочетание или слово с двух сторон выделяется запятыми. Главная ошибка большинства людей связана с плохим знанием списка этих слов. Нужно выучить, какие из них могут быть вводными, а также какие нужно выделять обязательно, а какие никогда не выступают в предложении как вводные слова. Список вводных слов, разделенных на группы в соответствии с их значением, мы рассмотрим ниже.
Жизнеспособность физического тела человека поддерживается энергией. Кроме видимого и осязаемого плотного, каждый из живущих имеет тело энергетическое. Его составляют:
чакры (энергетические вихри определённой локализации и частоты); нади (каналы перемещения основных энергопотоков); аура (поле энергии, пронизывающее и окружающие физическое тело).Слово «чакра» заимствовано из санскрита, где обозначает «колесо, круг».
Биоэнергетика изображает чакры в виде непрерывно вращающихся дисков, либо воронок, образуемых энергиями различных вибраций высокой частоты. Направление движения энергопотоков в соседних чакрах противоположно. Обычным физическим зрением их можно увидеть на кирлиан-фотоснимках, фиксирующих электромагнитное поле живых организмов.
Энергетические чакры в телах человека
Эти подвижные сгустки энергии, подобно антеннам, выполняют две основные функции:
захватывают, удерживают, трансформируют энергии окружающего пространства и самого индивидуума; перераспределяют и излучают энергии физического тела, духа, ума и эмоций.В индуистский традициях эти энергетические образования изображают в виде цветка лотоса различной окраски с неодинаковым количеством лепестков. В соответствии с частотой энергетических вибраций, их окрашивают в цвета радужного спектра – от красного (первая, нижняя) до фиолетового (седьмая, верхняя чакра).
Первые пять чакр связывают с пятью базовыми стихиями:
землёй (красная, муладхара); водой (оранжевая, свадхистана); огнём (жёлтая, манипура); воздухом (зелёная, анахата); эфиром (голубая, вишудха).Активность тех или иных чакр определяет темперамент, характер, способности личности, палитру его чувств. Активизация определённого энергетического центра увеличивает потенциал его возможностей, нередко открывая новые, нетрадиционные способности – сиддхи (санскр.)
В качестве вводных слов чаще всего употребляются: без сомнения , бывало , вероятно , видимо , видишь (ли) , вишь , возможно , во-первых , во-вторых и т. д.; впрочем , говорят , должно быть , допустим , думается , знать , значит , иначе (говоря) , итак , кажется , к несчастью , конечно , короче (говоря) , к сожалению , кстати (сказать) , к счастью , между прочим , может быть , наверно , наоборот , например , напротив , (одним) словом , очевидно , по всей вероятности , пожалуй , пожалуйста , положим , помнится , по-моему , по моему мнению , по мнению… , понятно , понимаешь (ли) , почитай , правда , право , признаться , признаюсь , (само собой) разумеется , скажем , следовательно , словом , слышь , собственно (говоря) , стало быть , строго говоря , таким образом , так сказать , чай , чего доброго , что ли .